FM90.0 Music's Rain Rádio Entrevista

FM90.0 Music's Rain Rádio Entrevista

uma aparição especial em "Sound of Music FM900", um programa de rádio chinesa, em 25 de março -

1:26 01:26
Hi, everyone. Oi a todos. This is Rain. Esta é a chuva.

2:13~28 02:13 28 ~
MC: You are the first global star to make a special appearance on this program, so many people are listening to it. MC: Você é a primeira estrela mundial para fazer uma participação especial no programa, muitas pessoas são assim ouvi-la.

Rain: Thank you. Chuva: Obrigado.

2:46 02:46
You are known as an honorary ambassador for a campaign to help prevent desertification. Você é conhecido como um embaixador honorário de uma campanha para ajudar a evitar a desertificação. Would you introduce me to the work? Será que você me apresentar ao trabalho?

2:54~3:19 02:54 ~ 03:19
Rain: As a representative of young men, I've been named an honorary ambassador for the campaign. Chuva: Como representante dos jovens, eu fui nomeado embaixador honorário para a campanha.
I've come to sing a song, Treasure, as part of the campaign. Eu vim para cantar uma canção, do Tesouro, como parte da campanha.
In this endeavor, I'll also talk about the campaign at my concert tomorrow. Neste esforço, eu também vou falar sobre a campanha no meu concerto de amanhã.

4:56 04:56
Rain: I practiced a lot in front of this studio just a minute ago. Chuva: Eu pratiquei muito na frente do estúdio apenas um minuto atrás.

5:08 05:08
Rain: Zeon I Chuva: Eu Zeon

5:13 05:13
Rain: These words are easier to speak because they are short. Chuva: Estas palavras são mais fáceis de falar, porque eles são curtos.

5:36~5:44 05:36 ~ 05:44
Rain: I still haven't had lunch. Chuva: eu ainda não almocei. I was afraid that I would be late in heavy traffic, so I got here about one hour ago, and I was waiting in this place. Eu estava com medo de que eu seria no final de tráfego pesado, então eu tenho aqui cerca de uma hora atrás, e eu estava esperando neste lugar.

5:54~5:58 05:54 ~ 05:58
Rain: I think it's hardly the thing to arrive late because it's been a long time since my fans and I last met. Chuva: Eu acho que dificilmente a coisa chegar tarde porque foi um longo tempo desde os meus fãs e que reuniu pela última vez.

6:13 06:13
MC: What do you call "I'm hungry" in Korean? MC: O que você chama de "estou com fome" em coreano? Baegopdah? Baegopdah?

6:14 06:14
Rain: Yes, Baegopdah. Chuva: Sim, Baegopdah.

6:45 06:45
Rain: I think 'It's Raining' song was released about 6 years ago. Chuva: Eu acho que "It's Raining" canção foi liberada cerca de 6 anos atrás.

7:02~7:05 07:02 ~ 07:05
Rain: I'll sing several different songs including this song during this concert. Chuva: Eu vou cantar várias músicas diferentes, incluindo essa música durante este concerto.

10:45 10:45
Rain: When my eyes are changed. Chuva: Quando os meus olhos são alteradas.

11:16 11:16
MC: Your eyes are attractive. MC: Seus olhos são atraentes. [eyes are called 'Nun'(눈) in Korean] ['Your eyes are attractive' are 'Maeryuckjeoidah' (매력적이다) in Korean] [Olhos são chamados de "Nun" (눈) em coreano] ['Seus olhos são atraentes' são 'Maeryuckjeoidah (매력적 이다) em coreano]

11:42~11:52 11:42 ~ 11:52
Rain: 'Red Muffler' is a movie about combat planes, and exciting battle scenes on the air will be seen in the movie. Chuva: 'Red Silenciador "é um filme sobre aviões de combate, e cenas de batalha emocionante no ar será visto no filme.

12:04~12:08 12:04 ~ 12:08
Rain: I boarded a combat plane once. Chuva: entrei em um avião de combate uma vez.

12:08~12:30 12:08 ~ 12:30
Rain: I passed a training course at high pressure and carried out exercises in a drill that includes aircrafts. Chuva: Passei por um curso de formação em alta pressão e realizaram exercícios em uma broca, que inclui aviões.

12:52 12:52
Rain: You speak Korean very well. Chuva: Você fala coreano muito bem.

13:10~13:32 13:10 ~ 13:32
Rain: This is not at all an easy thing to do because I'm trained under conditions that closely resemble real combat, compared to what the process was not that hard during the drama 'Full House' shoot. Chuva: Este não é de todo uma coisa fácil de fazer porque eu sou formado em condições que se assemelham combate real, comparado ao que o processo não foi tão difícil durante a disparar "Full House" do drama.

14:16~14:18 14:16 ~ 14:18
Rain: I've exercised a lot and lost a lot of weight and consequently feels better. Chuva: Eu tenho exercido muito e perdeu muito peso e, consequentemente, se sente melhor.

14:32 14:32
Rain: I think I've completed to build six packs. Chuva: Eu acho que completou a construção de seis blocos.

14:37~14:46 14:37 ~ 14:46
Rain: In my case, I put on weight in winter, while I lose some weight in spring. Chuva: No meu caso, eu coloco o peso no inverno, enquanto eu perder algum peso na primavera.

15:21~15:37 15:21 ~ 15:37
Rain: I find myself speaking such an exciting tune in dialect when I soak up the atmosphere where I interact with my fans in opening up each others minds during my live concert. Chuva: encontro-me falar como sintonizar uma emocionante em dialeto quando eu absorver a atmosfera em que eu interajo com os meus fãs em abrir as outras mentes durante o meu show ao vivo.

19:53~20:23 19:53 ~ 20:23
Rain: Thank you. Chuva: Obrigado. From my 5th album 'Back To The Basic', Love Song is a R&B song, both 'Same' and 'Hip Song' are pop dance-style songs. Do meu 5 º álbum "Back To The Basic", canção de amor é uma canção de R & B, ambos os "mesmo" e "Hip Song 'são canções pop estilo de dança. So, this album includes 4 different tracks. Assim, este álbum inclui 4 faixas diferentes.

20:57~21:18 20:57 ~ 21:18
Rain: In the album, an androgynous image that expresses a long eyelashes style, a bling bling style, etc. is created. Chuva: No álbum, uma imagem andrógina que expressa um estilo de cílios longos, um estilo bling bling, etc é criado.

21:37~21:45 21:37 ~ 21:45
Rain: I don't like things way it is, so I try to give variety to my albums. Chuva: Não gosto de coisas da maneira que for, então eu tento dar variedade aos meus álbuns.

22:08~22:17 22:08 ~ 22:17
Rain: They think that I am tough, but I'm a charmer towards my girl friend. Chuva: Eles pensam que eu sou duro, mas eu sou um sedutor para a minha namorada. However, now I have no girl friend. No entanto, agora eu não tenho namorada.

22:37~22:43 22:37 ~ 22:43
Rain: I think I share some traits with the character I played on "Full House" Chuva: Eu acho que compartilham algumas características com o personagem que eu interpretei em "Full House"

23:09~23:26 23:09 ~ 23:26
Rain: The song (Love Song) on this album released in Korea last year was number one for several weeks. Chuva: A canção (Love Song) sobre este álbum lançado na Coréia no ano passado foi o número um por várias semanas. It was more successful than I had expected, so I was very surprised. Foi mais bem sucedido do que eu esperava, então fiquei muito surpreso.

23:42~23:50 23:42 ~ 23:50
Rain: This album will also come out in China soon. Chuva: Este álbum também vai sair na China em breve. I hope to get a lot of support and interest form all of you. Espero conseguir um grande apoio e interesse de formulário de todos vocês. If I receive considerable response to the album, I intend to do more music activities in China. Se eu receber resposta considerável para o álbum, eu pretendo fazer mais atividades de música na China.

26:44 26:44
Rain: I've tried hard to live up to your expectations. Chuva: Eu tentei tão difícil de viver até suas expectativas.

26:47~26:51 26:47 ~ 26:51
Rain: I've been trying to focus on what I should do to make no mistake and to entertain all of you for this concert. Chuva: Eu venho tentando se concentrar no que devo fazer para não se enganem e entreter a todos vocês por este concerto.

27:07 27:07
Rain: Thank you. Chuva: Obrigado.

27:37~ 27:50 27:37 ~ 27:50
Rain: There will be a spectacular laser show this time compared to what I used to just sing while applying special effects to my performances, so you will probably be surprised by the scene if you are at my concert. Chuva: Haverá um show de laser espectacular desta vez em relação ao que eu usei apenas para cantar durante a aplicação de efeitos especiais para o meu desempenho, então provavelmente você vai se surpreender com a cena, se você está no meu show.

28:07 28:07
Rain: What's 'laser show' called in Chinese? Chuva: O que é 'show de laser' chamado em chinês? 'Zigwoang show'? "Zigwoang show '?

28:15 28:15
Rain: Thank you. Chuva: Obrigado.

28:31~28:40 28:31 ~ 28:40
Rain: I've tried all genres of music, but I want to combine dance with rock later. Chuva: Eu tentei todos os gêneros musicais, mas eu quero combinar a dança com o rock mais tarde.

29:26~29:30 29:26 ~ 29:30
Rain: 'Hip Song' by definition means just having a great time, swaying your hips to the music. Chuva: 'Song Hip', por definição, significa apenas ter um grande tempo, balançando os quadris para a música.

31:21~31:43 31:21 ~ 31:43
Rain: I think it is exciting and fun to see a lot of people showing much interest in me even if the overmuch concern can often cause misunderstanding. Chuva: Eu acho que é emocionante e divertido ver um monte de gente mostrando muito interesse em mim, mesmo se a preocupação excessivas muitas vezes pode causar mal-entendidos.

I feel much better after hearing that many of you always watch me pursue my dreams of becoming a better artist, so I try to always work hard as a singer and actor. Eu me sinto muito melhor depois de ouvir que muitos de vocês sempre me assistir perseguir os meus sonhos de se tornar um artista melhor, então eu tento sempre trabalhar duro como um cantor e ator.

32:24~32:45 32:24 ~ 32:45
Rain: My new album for all of Asia or for the whole world will come out soon. Chuva: Meu novo álbum para toda a Ásia ou para o mundo inteiro vai sair em breve.
I'm trying to work on the music with several talented musicians in this endeavor. Estou tentando trabalhar na música com vários músicos talentosos nessa empreitada.
Also, drama 'The Fugitive Plan B' that ran in Korea last year, will seem to be shown in China soon. Além disso, o drama 'O Fugitivo Plano B "que decorreu na Coreia do ano passado, parece que vai ser exibido na China em breve.
In addition, I'll do a new film or a new drama in a relatively short period of time. Além disso, eu vou fazer um novo filme ou de um novo drama em um período relativamente curto de tempo.
I hope to get a lot of support and interest from you. Espero conseguir um grande apoio e interesse de vocês.

33:22 33:22
Rain: I love you. Chuva: Eu te amo. (in Chinese) (Em chinês)

33:35 33:35
Rain: Thank you (in Chinese) Chuva: Obrigado (em chinês)

33:37 33:37
Rain: Oh, that's right! Chuva: Ah, isso é certo!

33:45 33:45
Rain: Thank you (in Chinese) Chuva: Obrigado (em chinês)

Credit: Audio recorded by 金夫人0咩丫@baidu rain bar / Audio Edited by scorpiola / scorpiola@tudou Crédito: áudio gravados pelo金夫人0咩丫chuva bar Baidu @ / Áudio Editado por scorpiola / scorpiola Tudou @